Autoři: Miroslav Janík, Jana Veličková
Abstrakt: Jazyková diverzita na českých školách v posledních desetiletích vzrostla a stala se novou každodenní realitou. Stále však chybí výzkumy, které by zkoumaly žité zkušenosti se zvládáním mnohojazyčnosti na školách. V naší studii zkoumáme školy jako mnohojazyčné sociální prostory, ve kterých je viditelná volba jazyka. Studii situujeme do kontextu jazykové politiky bottom ‑up. V úvodu vysvětlíme základní teoretické koncepty jako mnohojazyčnost a sociální prostor (social space). Abychom prozkoumali školy jako mnohojazyčný sociální prostor, byly analyzovány a interpretovány jazykové krajiny škol (tzv. schoolscaping), při‑ čemž důraz je kladen na (1) zobrazené jazyky; (2) autorství: „top ‑down“ nebo „bottom ‑up“ a (3) umístění objektu. Data reprezentující jazykové krajiny škol jsou doplněna rozhovory s řediteli škol, kteří jsou odpovědní za rozhodnutí o volbě jazyka ve školách. Šetření probíhalo ve čtyřech základních školách, které se v každodenním životě setkávají s mnohojazyčností a jazykovou rozmanitostí. Výsledky ukazují, že navzdory vícejazyčné realitě a podpoře mnohojazyčnosti je ve školách přítomna jednojazyčná norma. Výsledky jsou relevantní nejen pro zkoumání jazyků ve školách, ale také odhalují možné způsoby, jak se vyrovnat s jazykovou rozmanitostí.
Klíčová slova: jazyková diverzita, sociální prostor, škola, žitá mnohojazyčnost, jazyková krajina
Title: LINGUISTIC DIVERSITY IN SCHOOLS: EXPLORING THE LINGUISTIC LANDSCAPE IN MULTILINGUAL SCHOOLS
Abstract: Linguistic diversity at Czech schools has increased in previous decades and it became a new everyday reality. Nevertheless, there is still lack of studies that investigate lived experiences with managing multilingualism at schools. In our study, we examine schools as multilingual social spaces in which the language choice is visible. We situate our study according to the context of top‑down language policy in the Czech Republic and the essential theoretical concepts such as social space or language regime will be explained. To capture schools as mul‑ tilingual social space, the linguistic landscapes at schools (so‑called schoolscape) are analyzed and interpreted, while the focus lies on (1) languages displayed on the object; (2) authorship of the object: top ‑down or bottom ‑up and (3) location of the object. The data from schoolscaping are complemented by interviews with school headmasters, who are responsible for decisions on language choice in schools. The investigation took place in four schools facing multilingualism and linguistic diversity in their everyday life. The results indicate that despite the multilingual reality and the promotion of multilingualism, the monolingual norm is operative in the school. This is relevant not only for exploring the lin‑guistic environments at schools, but it also reveals possible ways how to deal with linguistic diversity.
Keywords: linguistic diversity, social space, school, real ‑life multilingualism, linguistic landscape
Download the article in English [PDF]: Not available